Contact & Presse

La Conférence Internationale de l'Autre Cercle à Strasbourg les 18 et 19 novembre 2011

IN ENGLISH

  

 

Présentation

La conférence, dont l'origine remonte à un projet du pôle international sur la mobilité internationale, a eu lieu à Strasbourg les 18 et 19 novembre, en coopération avec la ville de Strasbourg, sous le patronage du Secrétaire Général du Conseil de l’Europe, Monsieur Thorbjørn Jagland et avec le soutien de Sodexo, entreprise partenaire de l’Autre Cercle.

Elle a rassemblé plus de 30 intervenants venant de 18 pays et près de 120 participants.

Les couples mariés hétérosexuels traversent les frontières nationales de l’Union européenne sans même y réfléchir. Partout où ils vont, leurs unions et les effets qui s'y attachent sont reconnus.

Tel n’est pas le cas pour les couples engagés dans une union avec une personne du même sexe, qu'il s'agisse de mariage ou de partenariat.  Leurs droits à la libre circulation sont souvent bafoués.  Par le simple passage d’une frontière, ces couples peuvent perdre leurs droits sociaux et fiscaux, leur nationalité de naissance, leurs droits parentaux, et ce pour la raison que leur union n'est pas reconnue.

C’est pour faire état de ces discriminations inacceptables liées à l’orientation sexuelle, et pour y apporter des propositions de solutions, que l’Autre Cercle organise une Conférence Internationale de deux jours à Strasbourg, ville symbole car siège non seulement du Conseil de l’Europe avec ses 47 Etats membres et de la Cour Européenne des Droits de l’Homme mais aussi du Parlement Européen, garant des libertés et des droits des citoyen-ne-s de l’Union Européenne.

Les documents

Le programme en français et en anglais

Les biographies des intervenants en anglais

La déclaration de Strasbourg en français, en anglais et en italien

Sur le site web du Conseil de l'Europe

Les interventions

Retrouvez ici les transcriptions de certaines interventions :

Ralf-René Weingaertner, Direction des Droits de l'Homme et de l'Antidiscrimination, Conseil de l'Europe : en anglais

Bruno Selun, Secrétaire de l'Intergroupe LGBT au Parlement européen : slides in english

Caroline Mecary, Avocate - Le Role des Recours : en français et en anglais

Joke Swiebel, Ancienne membre du parlement européen - The fight for the Freedom of Movement Directive : en anglais

Lt.Col. Jan Stinessen, International Mobility Policies for same sex couples in the Netherlands Armed Forces : en anglais

Les photos

Parcourir la galerie

Les retombées Médias

Nos communiqués de presse

23th novembre : La Déclaration de Strasbourg appelle l’Europe à garantir les droits des personnes LGBT, en particulier la liberté de circulation

18th novembre : En Europe, des obstacles importants pour les couples de même sexe - in english

16th novembre : Conférence de presse : situation en Europe des partenariats entre personnes de même sexe

10th octobre : Conférence internationale

Dans les médias

30 novembre : ILGA's EuroLetter (anglais)

25 novembre : Bulletin quotidien Europe n°10502 - Déclaration sur les droits des LGBTI (français)

21 novembre : Têtu.com - Les droits inégaux des couples homos en Europe font débat (français)

18 novembre : France Bleu Alsace - Interview de B. Eberhardt - Conférence Internationale Strasbourg à partir de 3:43 (français)

15 novembre : Interview de Philippe Orillac (bulgare)

19 novembre : Romandie.com - Les couples homosexuels sont confrontés à une jungle législative en Europe (français)

18 novembre : pinknews.co.uk - Conference highlights tax, pension and migration issues for gay couples in the EU (anglais)

18 novembre : Cascara Amarga - La UE estudia las dificultades de movimiento de las parejas homosexuales entre los países miembros (espagnol)

7 novembre : Interview Geoff Ross pour le blog du conseil de l'Europe (anglais)

Quelques commentaires

Depuis la fin de la conférence, le samedi 19 novembre, nous avons reçu un certain nombre de lettres en provenance des participants, des intervenants ou des membres de l’Autre Cercle, présents à Strasbourg.

Ces lettres nous témoignent de l’intérêt des débats et du haut niveau des intervenant-e-s et de leurs présentations. Elles témoignent de l’importance et de l’utilité de la conférence mais aussi du plaisir à avoir pu y nouer des contacts et faire des rencontres avec d’autres personnes et personnalités venant de toute l’Europe qui travaillent sur ce thème.

En voici quelques-uns :

De la part des participants

“Again, I must say it was a great conference. I really enjoyed the speeches (and chats) and established invaluable contacts with other people and networks. Congratulations to all of you and please, extend my gratitude to all the Autre Cercle members.

“I …..look forward to the second edition of the Mutual Recognition conference”.

Participant, Italie

“I would like to congratulate you and the Autre Cercle for an excellent and very informative two days. It was the most impressive conference on LGBT rights in European Union Law that I have ever had the opportunity to attend”.

Participant, Irlande

De la part des intervenants

« Encore bravo pour une très bonne conférence à Strasbourg, tout le monde était d'accord pour dire que c'était de haut niveau ».

Intervenant, Belgique

“It was great to engage with you over the weekend. Thank you as I learnt a lot and believe that the event will have an impact on the European Commission’s work”.

Intervenant, Belgique

"I just want to thank you again for these two amazing days. It was a pleasure to participate in your conference and meet all of you from l'Autre Cercle: you are doing such a great job, I hope that our two association will have the occasion to work together again!

Intervenant, Italie

“Congratulations again on such a solid and useful conference”

Intervenante, Irlande

"Thanks again for the wonderful conference"

Intervenant, France

“I suppose you must have been exhausted after last week’s conference in Strasbourg. It was a very succesful and interesting event. I have to commend you and your team for good intellectual work of planning this event, inviting the right people etc. and also for the more practical aspects.  The Declaration was well formulated. Very good.

In short : Bravo!”

Intervenant-e néerlandaise

"Thanks again for the opportunity to address the l'Autre Cercle Conference last week. I really enjoyed it, learned a lot and established new valuable contacts."

Intervenant néerlandais

De la part de membres de l’Autre Cercle

« Merci pour cette conférence si riche et si intéressante! »

Membre de l’Autre Cercle

« Encore bravo pour cette conférence et à toute l’équipe »

Membre de l’Autre Cercle

« Merci pour la très grande qualité des intervenants et des interventions. Ce fut une grande conférence qui fera date ».

Membre de l’Autre Cercle

Membre du conseil d’administration de NELFA

« les membres du NELFA qui y ont participé sont enchantés de la conférence de l'Autre Cercle . Merci à vous pour tout cela »

NELFA (European Network of Family Associations)

Partager cette page